← Surah 76

76:19

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

Word by word

وَيَطُوفُ
And will circulate
Verb
Root: طوف
عَلَيْهِمْ
among them
Preposition
وِلْدَٰنٌ
young boys
Noun
Root: ولد
مُّخَلَّدُونَ
made eternal
Noun
Root: خلد
إِذَا
When
Noun
رَأَيْتَهُمْ
you see them
Verb
Root: رأي
حَسِبْتَهُمْ
you would think them
Verb
Root: حسب
لُؤْلُؤًا
(to be) pearls
Noun
Root: لؤلؤ
مَّنثُورًا
scattered
Noun
Root: نثر

Translation

And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Etraflarında ölümsüz hizmetçiler dolaşır, onları görünce saçılmış inciler sanırsın.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O (cennetliklerin) etrafında, uzun ömürlü gençler dolaşır. Onları gördüğünde kendilerini saçılıp dağılmış inciler sanırsın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls.

M. Pickthall · EN · public-domain