← السورة 76

76:19

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا

كلمة بكلمة

وَيَطُوفُ
And will circulate
فعل
الجذر: طوف
عَلَيْهِمْ
among them
حرف جر
وِلْدَٰنٌ
young boys
اسم
الجذر: ولد
مُّخَلَّدُونَ
made eternal
اسم
الجذر: خلد
إِذَا
When
اسم
رَأَيْتَهُمْ
you see them
فعل
الجذر: رأي
حَسِبْتَهُمْ
you would think them
فعل
الجذر: حسب
لُؤْلُؤًا
(to be) pearls
اسم
الجذر: لؤلؤ
مَّنثُورًا
scattered
اسم
الجذر: نثر

الترجمة

And round about them will (serve) youths of perpetual (freshness): If thou seest them, thou wouldst think them scattered Pearls.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Etraflarında ölümsüz hizmetçiler dolaşır, onları görünce saçılmış inciler sanırsın.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O (cennetliklerin) etrafında, uzun ömürlü gençler dolaşır. Onları gördüğünde kendilerini saçılıp dağılmış inciler sanırsın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls.

M. Pickthall · EN · public-domain