← Sure 9

9:123

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَـٰتِلُوا۟ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا۟ فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ

Kelime kelime

يَٰٓأَيُّهَا
Ey
İsim
Kök: أيي
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
ءَامَنُوا۟
inanan(lar)
Fiil
Kök: أمن
قَٰتِلُوا۟
savaşın
Fiil
Kök: قتل
ٱلَّذِينَ
kimselerle
İsim
يَلُونَكُم
yakınınızda bulunan
Fiil
Kök: ولي
مِّنَ
kafirlerden
Edat
ٱلْكُفَّارِ
kafirlere
İsim
Kök: كفر
وَلْيَجِدُوا۟
ve bulsunlar
Fiil
Kök: وجد
فِيكُمْ
sizde
Edat
غِلْظَةً
bir katılık
İsim
Kök: غلظ
وَٱعْلَمُوٓا۟
ve bilin ki
Fiil
Kök: علم
أَنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
مَعَ
beraberdir
İsim
ٱلْمُتَّقِينَ
korunanlarla
İsim
Kök: وقي

Meal

O ye who believe! fight the unbelievers who gird you about, and let them find firmness in you: and know that Allah is with those who fear Him.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler, önce yakın çevrenizdeki kâfirlerle savaşın ki, sizde bir güç ve kuvvet olduğunu görsünler. Ve iyi bilin ki, Allah müttakilerle beraberdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! O kâfirlerden yakınınızda olanlara karşı savaşın ve onlar (savaş anında) sizde bir sertlik bulsunlar! Bilin ki Allah şüphesiz ki muttakîlerle (duyarlı olanlarla) beraberdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! Fight those of the disbelievers who are near to you, and let them find harshness in you, and know that Allah is with those who keep their duty (unto Him).

M. Pickthall · EN · public-domain