← Surah 9

9:123

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَـٰتِلُوا۟ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا۟ فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ

Word by word

يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
Noun
Root: أيي
ٱلَّذِينَ
O you who believe
Noun
ءَامَنُوا۟
O you who believe
Verb
Root: أمن
قَٰتِلُوا۟
Fight
Verb
Root: قتل
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
يَلُونَكُم
(are) close to you
Verb
Root: ولي
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْكُفَّارِ
the disbelievers
Noun
Root: كفر
وَلْيَجِدُوا۟
and let them find
Verb
Root: وجد
فِيكُمْ
in you
Preposition
غِلْظَةً
harshness
Noun
Root: غلظ
وَٱعْلَمُوٓا۟
And know
Verb
Root: علم
أَنَّ
that
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
مَعَ
(is) with
Noun
ٱلْمُتَّقِينَ
those who fear (Him)
Noun
Root: وقي

Translation

O ye who believe! fight the unbelievers who gird you about, and let them find firmness in you: and know that Allah is with those who fear Him.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey iman edenler, önce yakın çevrenizdeki kâfirlerle savaşın ki, sizde bir güç ve kuvvet olduğunu görsünler. Ve iyi bilin ki, Allah müttakilerle beraberdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey iman edenler! O kâfirlerden yakınınızda olanlara karşı savaşın ve onlar (savaş anında) sizde bir sertlik bulsunlar! Bilin ki Allah şüphesiz ki muttakîlerle (duyarlı olanlarla) beraberdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O ye who believe! Fight those of the disbelievers who are near to you, and let them find harshness in you, and know that Allah is with those who keep their duty (unto Him).

M. Pickthall · EN · public-domain