9:124
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـٰذِهِۦٓ إِيمَـٰنًا ۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَزَادَتْهُمْ إِيمَـٰنًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
Word by word
Translation
Whenever there cometh down a sura, some of them say: "Which of you has had His faith increased by it?" Yea, those who believe,- their faith is increased and they do rejoice.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Bir sûre indirildiği zaman, içlerinden biri çıkar, "Bu sûre hanginizin imanını arttırdı?" der. Fakat müminlere gelince, aslında her inen sûre onların imanını arttırmıştır ve onlar sürekli olarak müjdelenip duruyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Herhangi bir sure indirildiği zaman içlerinden bir kısmı “Bu, sizin hanginizin imanını artırdı ki?” der. İman edenler var ya, (indirilen her sure) onların imanlarını artırır ve onlar sevinirler.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And whenever a surah is revealed there are some of them who say: Which one of you hath thus increased in faith? As for those who believe, it hath increased them in faith and they rejoice (therefor).
M. Pickthall · EN · public-domain