← Surah 9

9:122

۞ وَمَا كَانَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا۟ كَآفَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا۟ فِى ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُوا۟ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ

Word by word

وَمَا
And not
Preposition
كَانَ
is
Verb
Root: كون
ٱلْمُؤْمِنُونَ
(for) the believers
Noun
Root: أمن
لِيَنفِرُوا۟
that they go forth
Verb
Root: نفر
كَآفَّةً
all together
Noun
Root: كفف
فَلَوْلَا
So if not
Preposition
نَفَرَ
go forth
Verb
Root: نفر
مِن
from
Preposition
كُلِّ
every
Noun
Root: كلل
فِرْقَةٍ
group
Noun
Root: فرق
مِّنْهُمْ
among them
Preposition
طَآئِفَةٌ
a party
Noun
Root: طوف
لِّيَتَفَقَّهُوا۟
that they may obtain understanding
Verb
Root: فقه
فِى
in
Preposition
ٱلدِّينِ
the religion
Noun
Root: دين
وَلِيُنذِرُوا۟
and that they may warn
Verb
Root: نذر
قَوْمَهُمْ
their people
Noun
Root: قوم
إِذَا
when
Noun
رَجَعُوٓا۟
they return
Verb
Root: رجع
إِلَيْهِمْ
to them
Preposition
لَعَلَّهُمْ
so that they may
Preposition
يَحْذَرُونَ
beware
Verb
Root: حذر

Translation

Nor should the Believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bununla beraber müminlerin hepsinin birden topyekün savaşa katılmaları uygun değildir. Her kabileden bir kısım insanlar da din ilimlerinde derinleşmeli ve kabileleri savaştan dönüp gelince onları uyarmalıdır ki, böylece Allah'ın azabından sakınırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Müminlerin hepsinin toptan çıkmaları (çıkıp gelmeleri) doğru değildir. Her birinden (her toplumdan) bir grup dinde derin anlayış sahibi olmak ve sakınırlar ümidiyle kendilerine döndüklerinde toplumlarını uyarmak için nefer olmalıdır (yola çıkmalıdır).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And the believers should not all go out to fight. Of every troop of them, a party only should go forth, that they (who are left behind) may gain sound knowledge in religion, and that they may warn their folk when they return to them, so that they may beware.

M. Pickthall · EN · public-domain