← السورة 9

9:122

۞ وَمَا كَانَ ٱلْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُوا۟ كَآفَّةً ۚ فَلَوْلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُوا۟ فِى ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُوا۟ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوٓا۟ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ

كلمة بكلمة

وَمَا
And not
حرف جر
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
ٱلْمُؤْمِنُونَ
(for) the believers
اسم
الجذر: أمن
لِيَنفِرُوا۟
that they go forth
فعل
الجذر: نفر
كَآفَّةً
all together
اسم
الجذر: كفف
فَلَوْلَا
So if not
حرف جر
نَفَرَ
go forth
فعل
الجذر: نفر
مِن
from
حرف جر
كُلِّ
every
اسم
الجذر: كلل
فِرْقَةٍ
group
اسم
الجذر: فرق
مِّنْهُمْ
among them
حرف جر
طَآئِفَةٌ
a party
اسم
الجذر: طوف
لِّيَتَفَقَّهُوا۟
that they may obtain understanding
فعل
الجذر: فقه
فِى
in
حرف جر
ٱلدِّينِ
the religion
اسم
الجذر: دين
وَلِيُنذِرُوا۟
and that they may warn
فعل
الجذر: نذر
قَوْمَهُمْ
their people
اسم
الجذر: قوم
إِذَا
when
اسم
رَجَعُوٓا۟
they return
فعل
الجذر: رجع
إِلَيْهِمْ
to them
حرف جر
لَعَلَّهُمْ
so that they may
حرف جر
يَحْذَرُونَ
beware
فعل
الجذر: حذر

الترجمة

Nor should the Believers all go forth together: if a contingent from every expedition remained behind, they could devote themselves to studies in religion, and admonish the people when they return to them,- that thus they (may learn) to guard themselves (against evil).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bununla beraber müminlerin hepsinin birden topyekün savaşa katılmaları uygun değildir. Her kabileden bir kısım insanlar da din ilimlerinde derinleşmeli ve kabileleri savaştan dönüp gelince onları uyarmalıdır ki, böylece Allah'ın azabından sakınırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Müminlerin hepsinin toptan çıkmaları (çıkıp gelmeleri) doğru değildir. Her birinden (her toplumdan) bir grup dinde derin anlayış sahibi olmak ve sakınırlar ümidiyle kendilerine döndüklerinde toplumlarını uyarmak için nefer olmalıdır (yola çıkmalıdır).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And the believers should not all go out to fight. Of every troop of them, a party only should go forth, that they (who are left behind) may gain sound knowledge in religion, and that they may warn their folk when they return to them, so that they may beware.

M. Pickthall · EN · public-domain