← Sure 98

98:6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱلَّذِينَ
kimseler
İsim
كَفَرُوا۟
inkarcı(lar)
Fiil
Kök: كفر
مِنْ
ehlinden
Edat
أَهْلِ
ehlinin
İsim
Kök: أهل
ٱلْكِتَٰبِ
Kitap
İsim
Kök: كتب
وَٱلْمُشْرِكِينَ
ve ortak koşanlar
İsim
Kök: شرك
فِى
içindedirler
Edat
نَارِ
ateşi
İsim
Kök: نور
جَهَنَّمَ
cehennem
İsim
خَٰلِدِينَ
sürekli olarak
İsim
Kök: خلد
فِيهَآ
orada
Edat
أُو۟لَٰٓئِكَ
işte
İsim
هُمْ
onlar
İsim
شَرُّ
en şerlisidir
İsim
Kök: شرر
ٱلْبَرِيَّةِ
yaratılmışların
İsim
Kök: برأ

Meal

Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye). They are the worst of creatures.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kâfirler, gerek kitap ehlinden olsun gerek puta tapanlardan olsun muhakkak, cehennem ateşindedirler. Orada ebedî olarak kalacaklardır. Onlar, insanların en şerlileridir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki kitap ehlinden ve müşriklerden bazı nankörler, içinde ebedî kalacakları cehennem ateşinde (olacaklar)dır. İşte onlar yaratılmışların en kötüleridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings.

M. Pickthall · EN · public-domain