← السورة 10

10:66

أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُرَكَآءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ

كلمة بكلمة

أَلَآ
No doubt
حرف جر
إِنَّ
Indeed
حرف جر
لِلَّهِ
to Allah (belongs)
اسم
الجذر: أله
مَن
whoever
اسم
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
اسم
الجذر: سمو
وَمَن
and whoever
حرف جر
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
وَمَا
And not
حرف جر
يَتَّبِعُ
follow
فعل
الجذر: تبع
ٱلَّذِينَ
those who
اسم
يَدْعُونَ
invoke
فعل
الجذر: دعو
مِن
other than Allah
حرف جر
دُونِ
other than Allah
اسم
الجذر: دون
ٱللَّهِ
other than Allah
اسم
الجذر: أله
شُرَكَآءَ
partners
اسم
الجذر: شرك
إِن
Not
حرف جر
يَتَّبِعُونَ
they follow
فعل
الجذر: تبع
إِلَّا
but
حرف جر
ٱلظَّنَّ
the assumption
اسم
الجذر: ظنن
وَإِنْ
and not
حرف جر
هُمْ
they
اسم
إِلَّا
but
حرف جر
يَخْرُصُونَ
guess
فعل
الجذر: خرص

الترجمة

Behold! verily to Allah belong all creatures, in the heavens and on earth. What do they follow who worship as His "partners" other than Allah? They follow nothing but fancy, and they do nothing but lie.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Açın gözünüzü! Göklerde kim var, yerde kim varsa hep Allah'ındır. Allah'dan başkasına tapanlar dahi, Allah'a ortak koştuklarına uymuş olmuyorlar, ancak zanna uymuş oluyorlar. Ve yalandan başka bir şey söylemiyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Dikkat edin! Göklerde ve yerde kim varsa (hepsi) yalnızca Allah’a aittir. Allah’ın peşi sıra ortaklara yalvaranlar neyin peşine düşüyorlar! Onlar, zandan başka bir şeye uymuyorlar ve onlar yalandan başka bir şey de söylemiyorlar.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! is it not unto Allah that belongeth whosoever is in the heavens and whosoever is in the earth? Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. They follow only a conjecture, and they do but guess.

M. Pickthall · EN · public-domain