← السورة 11

11:20

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ۘ يُضَـٰعَفُ لَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ

كلمة بكلمة

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
اسم
لَمْ
not
حرف جر
يَكُونُوا۟
will be
فعل
الجذر: كون
مُعْجِزِينَ
(able to) escape
اسم
الجذر: عجز
فِى
in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
وَمَا
and not
حرف جر
كَانَ
is
فعل
الجذر: كون
لَهُم
for them
حرف جر
مِّن
besides
حرف جر
دُونِ
besides
اسم
الجذر: دون
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
مِنْ
any
حرف جر
أَوْلِيَآءَ
protectors
اسم
الجذر: ولي
يُضَٰعَفُ
And will be doubled
فعل
الجذر: ضعف
لَهُمُ
for them
حرف جر
ٱلْعَذَابُ
the punishment
اسم
الجذر: عذب
مَا
Not
حرف جر
كَانُوا۟
they were
فعل
الجذر: كون
يَسْتَطِيعُونَ
able
فعل
الجذر: طوع
ٱلسَّمْعَ
(to) hear
اسم
الجذر: سمع
وَمَا
and not
حرف جر
كَانُوا۟
they used (to)
فعل
الجذر: كون
يُبْصِرُونَ
see
فعل
الجذر: بصر

الترجمة

They will in no wise frustrate (His design) on earth, nor have they protectors besides Allah! Their penalty will be doubled! They lost the power to hear, and they did not see!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar yeryüzünde (herkesi) yıldıracak değillerdir. Kendilerini koruyacak Allah'dan başka kimseleri de yoktur. Onların azabı kat kat olacaktır. Üstelik onlar hakkı işitmeye tahammül edemiyorlardı ve de görmüyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar yeryüzünde (Allah’ı) aciz bırakacak değillerdir; onların Allah’tan başka dostları da yoktur. Azap onlar için katlanacaktır. (Çünkü) onlar (gerçekleri) duymaya güç yetirmez ve (onları) görmezler.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Such will not escape in the earth, nor have they any protecting friends beside Allah. For them the torment will be double. They could not bear to hear, and they used not to see.

M. Pickthall · EN · public-domain