← السورة 12

12:102

ذَٰلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ ۖ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوٓا۟ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ

كلمة بكلمة

ذَٰلِكَ
That
اسم
مِنْ
(is) from
حرف جر
أَنۢبَآءِ
the news
اسم
الجذر: نبأ
ٱلْغَيْبِ
(of) the unseen
اسم
الجذر: غيب
نُوحِيهِ
which We reveal
فعل
الجذر: وحي
إِلَيْكَ
to you
حرف جر
وَمَا
And not
حرف جر
كُنتَ
you were
فعل
الجذر: كون
لَدَيْهِمْ
with them
اسم
إِذْ
when
اسم
أَجْمَعُوٓا۟
they put together
فعل
الجذر: جمع
أَمْرَهُمْ
their plan
اسم
الجذر: أمر
وَهُمْ
while they
حرف جر
يَمْكُرُونَ
(were) plotting
فعل
الجذر: مكر

الترجمة

Such is one of the stories of what happened unseen, which We reveal by inspiration unto thee; nor wast thou (present) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte bu, sana vahiyle bildirdiğimiz gayb haberlerindendir. Yoksa onlar yapacaklarına karar verip mekir (oyun) yaparlarken sen yanlarında değildin.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bu(nlar), sana vahyetmekte olduğumuz gayb (bilinemeyen) haberlerindendir. Onlar tuzak kurarak (kötü) bir işte fikir birliğine vardıklarında sen onların yanında değildin (ki bunları bilesin).

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

This is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming.

M. Pickthall · EN · public-domain