← السورة 13

13:24

سَلَـٰمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى ٱلدَّارِ

كلمة بكلمة

سَلَٰمٌ
(Saying), "Peace
اسم
الجذر: سلم
عَلَيْكُم
(be) upon you
حرف جر
بِمَا
for what
حرف جر
صَبَرْتُمْ
you patiently endured
فعل
الجذر: صبر
فَنِعْمَ
And excellent
فعل
الجذر: نعم
عُقْبَى
(is) the final attainment
اسم
الجذر: عقب
ٱلدَّارِ
(of) the Home
اسم
الجذر: دور

الترجمة

"Peace unto you for that ye persevered in patience! Now how excellent is the final home!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Sabrettiğiniz için size selam olsun. Ahiret yurdu ne güzeldir!"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(O yurt) durmaya değer cennetlerdir; oraya babalarından (atalarından), eşlerinden ve çocuklarından (nesillerinden) iyi olanlarla birlikte gireceklerdir. Melekler de “Sabretmenize karşılık size selam olsun! Dünya yurdunun sonu (cennet) ne güzeldir!” (diyerek) her kapıdan onların yanına varacaklardır. Ra‘d 13:23-24

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Saying): Peace be unto you because ye persevered. Ah, passing sweet will be the sequel of the (heavenly) Home.

M. Pickthall · EN · public-domain