← السورة 14

14:8

وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ

كلمة بكلمة

وَقَالَ
And said
فعل
الجذر: قول
مُوسَىٰٓ
Musa
اسم
إِن
If
حرف جر
تَكْفُرُوٓا۟
you disbelieve
فعل
الجذر: كفر
أَنتُمْ
you
اسم
وَمَن
and whoever
حرف جر
فِى
(is) in
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the earth
اسم
الجذر: أرض
جَمِيعًا
all
اسم
الجذر: جمع
فَإِنَّ
then indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
لَغَنِىٌّ
certainly (is) Free of need
اسم
الجذر: غني
حَمِيدٌ
Praiseworthy
اسم
الجذر: حمد

الترجمة

And Moses said: "If ye show ingratitude, ye and all on earth together, yet is Allah free of all wants, worthy of all praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Musa dedi ki: Siz ve yeryüzünde bulunanların hepsi nankörlük etseniz, iyi biliniz ki Allah hepinizden zengindir, hamdedilmeye layıktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Musa şöyle demişti: “Siz ve yeryüzünde olanların hepsi nankörlük etseniz bile, Allah (gerçek) zengindir, övgüye layıktır.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And Moses said: Though ye and all who are in the earth prove thankless, lo! Allah verily is Absolute, Owner of Praise.

M. Pickthall · EN · public-domain