← Sure 14

14:8

وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ

Kelime kelime

وَقَالَ
ve dedi ki
Fiil
Kök: قول
مُوسَىٰٓ
Musa'nın
İsim
إِن
eğer
Edat
تَكْفُرُوٓا۟
nankörlük etseniz
Fiil
Kök: كفر
أَنتُمْ
siz
İsim
وَمَن
ve kimseler
Edat
فِى
yeryüzündeki
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
جَمِيعًا
hepiniz
İsim
Kök: جمع
فَإِنَّ
şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
لَغَنِىٌّ
zengindir
İsim
Kök: غني
حَمِيدٌ
övülmüştür
İsim
Kök: حمد

Meal

And Moses said: "If ye show ingratitude, ye and all on earth together, yet is Allah free of all wants, worthy of all praise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Musa dedi ki: Siz ve yeryüzünde bulunanların hepsi nankörlük etseniz, iyi biliniz ki Allah hepinizden zengindir, hamdedilmeye layıktır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Musa şöyle demişti: “Siz ve yeryüzünde olanların hepsi nankörlük etseniz bile, Allah (gerçek) zengindir, övgüye layıktır.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And Moses said: Though ye and all who are in the earth prove thankless, lo! Allah verily is Absolute, Owner of Praise.

M. Pickthall · EN · public-domain