← السورة 17

17:103

فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعًا

كلمة بكلمة

فَأَرَادَ
So he intended
فعل
الجذر: رود
أَن
to
حرف جر
يَسْتَفِزَّهُم
drive them out
فعل
الجذر: فزز
مِّنَ
from
حرف جر
ٱلْأَرْضِ
the land
اسم
الجذر: أرض
فَأَغْرَقْنَٰهُ
but We drowned him
فعل
الجذر: غرق
وَمَن
and who
حرف جر
مَّعَهُۥ
(were) with him
اسم
جَمِيعًا
all
اسم
الجذر: جمع

الترجمة

So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken Firavun, Musa'yı ve İsrailoğullarını Mısır'dan sürmek istedi. Biz de onu ve beraberindekilerin hepsini suda boğduk.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Firavun) onları o yerden (o ülkeden) çıkarmak istemişti. Bu yüzden biz de onu ve beraberindekileri (denizde) boğmuştuk.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.

M. Pickthall · EN · public-domain