← Surah 17

17:103

فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعًا

Word by word

فَأَرَادَ
So he intended
Verb
Root: رود
أَن
to
Preposition
يَسْتَفِزَّهُم
drive them out
Verb
Root: فزز
مِّنَ
from
Preposition
ٱلْأَرْضِ
the land
Noun
Root: أرض
فَأَغْرَقْنَٰهُ
but We drowned him
Verb
Root: غرق
وَمَن
and who
Preposition
مَّعَهُۥ
(were) with him
Noun
جَمِيعًا
all
Noun
Root: جمع

Translation

So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Derken Firavun, Musa'yı ve İsrailoğullarını Mısır'dan sürmek istedi. Biz de onu ve beraberindekilerin hepsini suda boğduk.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Firavun) onları o yerden (o ülkeden) çıkarmak istemişti. Bu yüzden biz de onu ve beraberindekileri (denizde) boğmuştuk.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.

M. Pickthall · EN · public-domain