← السورة 17

17:93

أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَـٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا

كلمة بكلمة

أَوْ
Or
حرف جر
يَكُونَ
is
فعل
الجذر: كون
لَكَ
for you
حرف جر
بَيْتٌ
a house
اسم
الجذر: بيت
مِّن
of
حرف جر
زُخْرُفٍ
ornament
اسم
الجذر: زخرف
أَوْ
or
حرف جر
تَرْقَىٰ
you ascend
فعل
الجذر: رقي
فِى
into
حرف جر
ٱلسَّمَآءِ
the sky
اسم
الجذر: سمو
وَلَن
And never
حرف جر
نُّؤْمِنَ
we will believe
فعل
الجذر: أمن
لِرُقِيِّكَ
in your ascension
اسم
الجذر: رقي
حَتَّىٰ
until
حرف جر
تُنَزِّلَ
you bring down
فعل
الجذر: نزل
عَلَيْنَا
to us
حرف جر
كِتَٰبًا
a book
اسم
الجذر: كتب
نَّقْرَؤُهُۥ
we could read it
فعل
الجذر: قرأ
قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
سُبْحَانَ
Glorified (is)
اسم
الجذر: سبح
رَبِّى
my Lord
اسم
الجذر: ربب
هَلْ
What
حرف جر
كُنتُ
am I
فعل
الجذر: كون
إِلَّا
but
حرف جر
بَشَرًا
a human
اسم
الجذر: بشر
رَّسُولًا
a Messenger
اسم
الجذر: رسل

الترجمة

"Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into the skies. No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to us a book that we could read." Say: "Glory to my Lord! Am I aught but a man,- a messenger?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Yahut altından bir evin olsun, ya da göğe çıkmalısın. Ona çıktığına da asla inanmayız. Ta ki bize, okuyacağımız bir kitap indiresin." De ki: "Rabbimi tenzih ederim. Nihayet ben de, peygamber olan bir insandan başka bir şey değilim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Veya altından bir evin (köşkün) oluncaya ya da göğe yükselinceye kadar (sana inanmayacağız)! Bize, okuyacağımız bir kitap indirinceye kadar (göğe) yükselmene de asla inanmayacağız!” De ki: “Rabbim yücedir. Ben insan bir elçiden başka neyim ki!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or thou have a house of gold; or thou ascend up into heaven, and even then we will put no faith in thine ascension till thou bring down for us a book that we can read. Say (O Muhammad): My Lord be Glorified! Am I aught save a mortal messenger?

M. Pickthall · EN · public-domain