18:70
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْـَٔلْنِى عَن شَىْءٍ حَتَّىٰٓ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا
كلمة بكلمة
الترجمة
The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Hızır) dedi ki: "O halde bana tabi olacaksın; ben sana sırrını anlatmadıkça, hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(Melek) “Bana uyarsan, sana o konuda bilgi verinceye kadar hiçbir şey hakkında bana soru sorma!” demişti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
He said: Well, if thou go with me, ask me not concerning aught till I myself make mention of it unto thee.
M. Pickthall · EN · public-domain