← السورة 19

19:20

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

كلمة بكلمة

قَالَتْ
She said
فعل
الجذر: قول
أَنَّىٰ
How
اسم
يَكُونُ
can be
فعل
الجذر: كون
لِى
for me
حرف جر
غُلَٰمٌ
a son
اسم
الجذر: غلم
وَلَمْ
when not
حرف جر
يَمْسَسْنِى
has touched me
فعل
الجذر: مسس
بَشَرٌ
a man
اسم
الجذر: بشر
وَلَمْ
and not
حرف جر
أَكُ
I am
فعل
الجذر: كون
بَغِيًّا
unchaste
اسم
الجذر: بغي

الترجمة

She said: "How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Meryem: "Benim nasıl çocuğum olabilir? Bana hiçbir insan dokunmamıştır. Ben iffetsiz de değilim" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Meryem) “Bana hiçbir insan dokunmamışken ve üstelik ahlaksız olmadığım hâlde benim nasıl çocuğum olabilir ki?” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

She said: How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?

M. Pickthall · EN · public-domain