← السورة 19

19:36

وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

كلمة بكلمة

وَإِنَّ
And indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
رَبِّى
(is) my Lord
اسم
الجذر: ربب
وَرَبُّكُمْ
and your Lord
اسم
الجذر: ربب
فَٱعْبُدُوهُ
so worship Him
فعل
الجذر: عبد
هَٰذَا
This
حرف جر
صِرَٰطٌ
(is) a path
اسم
الجذر: صرط
مُّسْتَقِيمٌ
straight
اسم
الجذر: قوم

الترجمة

Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Şüphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah'tır. O halde ona ibadet edin, işte dosdoğru yol budur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İsa şunu söylemiştir:) “Şüphesiz ki Allah benim de Rabbimdir; sizin de Rabbinizdir. O’na kulluk edin! Doğru yol budur.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! Allah is my Lord and your Lord. So serve Him. That is the right path.

M. Pickthall · EN · public-domain