← Sure 19

19:36

وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

Kelime kelime

وَإِنَّ
ve şüphesiz
Edat
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
رَبِّى
benim Rabbimdir
İsim
Kök: ربب
وَرَبُّكُمْ
ve sizin Rabbinizdir
İsim
Kök: ربب
فَٱعْبُدُوهُ
O'na kulluk edin
Fiil
Kök: عبد
هَٰذَا
işte budur
Edat
صِرَٰطٌ
yol
İsim
Kök: صرط
مُّسْتَقِيمٌ
dosdoğru
İsim
Kök: قوم

Meal

Verily Allah is my Lord and your Lord: Him therefore serve ye: this is a Way that is straight.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Şüphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah'tır. O halde ona ibadet edin, işte dosdoğru yol budur."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(İsa şunu söylemiştir:) “Şüphesiz ki Allah benim de Rabbimdir; sizin de Rabbinizdir. O’na kulluk edin! Doğru yol budur.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And lo! Allah is my Lord and your Lord. So serve Him. That is the right path.

M. Pickthall · EN · public-domain