← السورة 19

19:54

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

كلمة بكلمة

وَٱذْكُرْ
And mention
فعل
الجذر: ذكر
فِى
in
حرف جر
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
اسم
الجذر: كتب
إِسْمَٰعِيلَ
Ishmael
اسم
إِنَّهُۥ
Indeed, he
حرف جر
كَانَ
was
فعل
الجذر: كون
صَادِقَ
true
اسم
الجذر: صدق
ٱلْوَعْدِ
(to his) promise
اسم
الجذر: وعد
وَكَانَ
and was
فعل
الجذر: كون
رَسُولًا
a Messenger
اسم
الجذر: رسل
نَّبِيًّا
a Prophet
اسم
الجذر: نبأ

الترجمة

Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kur'ân'da İsmail'i de an; çünkü o, vaadine sadık bir kuldu ve gönderilmiş bir peygamberdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kitapta İsmail’i de hatırla! Şüphesiz ki o hem sözünün eriydi hem de peygamber olan elçiydi.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And make mention in the Scripture of Ishmael. Lo! he was a keeper of his promise, and he was a messenger (of Allah), a prophet.

M. Pickthall · EN · public-domain