← السورة 2

2:130

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَـٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

كلمة بكلمة

وَمَن
And who
حرف جر
يَرْغَبُ
will turn away
فعل
الجذر: رغب
عَن
from
حرف جر
مِّلَّةِ
(the) religion
اسم
الجذر: ملل
إِبْرَٰهِۦمَ
(of) Ibrahim
اسم
إِلَّا
except
حرف جر
مَن
who
اسم
سَفِهَ
fooled
فعل
الجذر: سفه
نَفْسَهُۥ
himself
اسم
الجذر: نفس
وَلَقَدِ
And indeed
حرف جر
ٱصْطَفَيْنَٰهُ
We chose him
فعل
الجذر: صفو
فِى
in
حرف جر
ٱلدُّنْيَا
the world
اسم
الجذر: دنو
وَإِنَّهُۥ
and indeed he
حرف جر
فِى
in
حرف جر
ٱلْءَاخِرَةِ
the Hereafter
اسم
الجذر: أخر
لَمِنَ
surely (will be) among
حرف جر
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous
اسم
الجذر: صلح

الترجمة

And who turns away from the religion of Abraham but such as debase their souls with folly? Him We chose and rendered pure in this world: And he will be in the Hereafter in the ranks of the Righteous.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İbrahim'in milletinden, kendine kıyan beyinsizden başka kim yüz çevirir? Biz onu dünyada seçkin birisi yaptık, hiç şüphesiz o, ahirette de iyilerden biridir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kendini bilmezlerden başka kim İbrahim’in dininden yüz çevirir ki! Yemin olsun ki biz onu dünyada (elçi) seçmiştik; şüphesiz ki o, ahirette de iyilerden (olacak)tır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And who forsaketh the religion of Abraham save him who befooleth himself? Verily We chose him in the world, and lo! in the Hereafter he is among the righteous.

M. Pickthall · EN · public-domain