← السورة 2

2:240

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَـٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

كلمة بكلمة

وَٱلَّذِينَ
And those who
حرف جر
يُتَوَفَّوْنَ
die
فعل
الجذر: وفي
مِنكُمْ
among you
حرف جر
وَيَذَرُونَ
and leave behind
فعل
الجذر: وذر
أَزْوَٰجًا
(their) wives
اسم
الجذر: زوج
وَصِيَّةً
(should make) a will
اسم
الجذر: وصي
لِّأَزْوَٰجِهِم
for their wives
اسم
الجذر: زوج
مَّتَٰعًا
provision
اسم
الجذر: متع
إِلَى
for
حرف جر
ٱلْحَوْلِ
the year
اسم
الجذر: حول
غَيْرَ
without
اسم
الجذر: غير
إِخْرَاجٍ
driving (them) out
اسم
الجذر: خرج
فَإِنْ
But if
حرف جر
خَرَجْنَ
they leave
فعل
الجذر: خرج
فَلَا
then no
حرف جر
جُنَاحَ
blame
اسم
الجذر: جنح
عَلَيْكُمْ
upon you
حرف جر
فِى
in
حرف جر
مَا
what
اسم
فَعَلْنَ
they do
فعل
الجذر: فعل
فِىٓ
concerning
حرف جر
أَنفُسِهِنَّ
themselves
اسم
الجذر: نفس
مِن
[of]
حرف جر
مَّعْرُوفٍ
honorably
اسم
الجذر: عرف
وَٱللَّهُ
And Allah
اسم
الجذر: أله
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
اسم
الجذر: عزز
حَكِيمٌ
All-Wise
اسم
الجذر: حكم

الترجمة

Those of you who die and leave widows should bequeath for their widows a year's maintenance and residence; but if they leave (The residence), there is no blame on you for what they do with themselves, provided it is reasonable. And Allah is Exalted in Power, Wise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İçinizden hanımlarını geride bırakarak vefat edecek olanlar, eşleri için senesine kadar evlerinden çıkarılmaksızın kendilerine yetecek bir malı vasiyet ederler. Bununla birlikte eğer kendileri çıkarlarsa, kendi haklarında yaptıkları meşru bir hareketten dolayı size bir sorumluluk yoktur. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İçinizden vefat ettiğinde (dul) eşler bırakacak olanlar, (bu) eşlerinin (bıraktıkları maldan) bir yıla kadar (evlerinden) çıkarılmadan yararlanmaları hakkında (sağlıklarında) vasiyet (etsinler)! Onlar (eşi ölen kadınlar) giderlerse, kendileri hakkında yaptıkları uygun (işlerde) size bir vebal yoktur. Allah güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(In the case of) those of you who are about to die and leave behind them wives, they should bequeath unto their wives a provision for the year without turning them out, but if they go out (of their own accord) there is no sin for you in that which they do of themselves within their rights. Allah is Mighty, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain