← Surah 2

2:240

وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَـٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Word by word

وَٱلَّذِينَ
And those who
Preposition
يُتَوَفَّوْنَ
die
Verb
Root: وفي
مِنكُمْ
among you
Preposition
وَيَذَرُونَ
and leave behind
Verb
Root: وذر
أَزْوَٰجًا
(their) wives
Noun
Root: زوج
وَصِيَّةً
(should make) a will
Noun
Root: وصي
لِّأَزْوَٰجِهِم
for their wives
Noun
Root: زوج
مَّتَٰعًا
provision
Noun
Root: متع
إِلَى
for
Preposition
ٱلْحَوْلِ
the year
Noun
Root: حول
غَيْرَ
without
Noun
Root: غير
إِخْرَاجٍ
driving (them) out
Noun
Root: خرج
فَإِنْ
But if
Preposition
خَرَجْنَ
they leave
Verb
Root: خرج
فَلَا
then no
Preposition
جُنَاحَ
blame
Noun
Root: جنح
عَلَيْكُمْ
upon you
Preposition
فِى
in
Preposition
مَا
what
Noun
فَعَلْنَ
they do
Verb
Root: فعل
فِىٓ
concerning
Preposition
أَنفُسِهِنَّ
themselves
Noun
Root: نفس
مِن
[of]
Preposition
مَّعْرُوفٍ
honorably
Noun
Root: عرف
وَٱللَّهُ
And Allah
Noun
Root: أله
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
Noun
Root: عزز
حَكِيمٌ
All-Wise
Noun
Root: حكم

Translation

Those of you who die and leave widows should bequeath for their widows a year's maintenance and residence; but if they leave (The residence), there is no blame on you for what they do with themselves, provided it is reasonable. And Allah is Exalted in Power, Wise.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İçinizden hanımlarını geride bırakarak vefat edecek olanlar, eşleri için senesine kadar evlerinden çıkarılmaksızın kendilerine yetecek bir malı vasiyet ederler. Bununla birlikte eğer kendileri çıkarlarsa, kendi haklarında yaptıkları meşru bir hareketten dolayı size bir sorumluluk yoktur. Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İçinizden vefat ettiğinde (dul) eşler bırakacak olanlar, (bu) eşlerinin (bıraktıkları maldan) bir yıla kadar (evlerinden) çıkarılmadan yararlanmaları hakkında (sağlıklarında) vasiyet (etsinler)! Onlar (eşi ölen kadınlar) giderlerse, kendileri hakkında yaptıkları uygun (işlerde) size bir vebal yoktur. Allah güçlüdür, doğru hüküm verendir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(In the case of) those of you who are about to die and leave behind them wives, they should bequeath unto their wives a provision for the year without turning them out, but if they go out (of their own accord) there is no sin for you in that which they do of themselves within their rights. Allah is Mighty, Wise.

M. Pickthall · EN · public-domain