← السورة 20

20:112

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا

كلمة بكلمة

وَمَن
But (he) who
حرف جر
يَعْمَلْ
does
فعل
الجذر: عمل
مِنَ
of
حرف جر
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
the righteous deeds
اسم
الجذر: صلح
وَهُوَ
while he
حرف جر
مُؤْمِنٌ
(is) a believer
اسم
الجذر: أمن
فَلَا
then not
حرف جر
يَخَافُ
he will fear
فعل
الجذر: خوف
ظُلْمًا
injustice
اسم
الجذر: ظلم
وَلَا
and not
حرف جر
هَضْمًا
deprivation
اسم
الجذر: هضم

الترجمة

But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no fear of harm nor of any curtailment (of what is his due).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Her kim de mümin olarak salih amelleri işlerse, artık o, ne bir haksızlıktan ve ne de çiğnenmekden korkar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim mümin olarak iyi işlerden yaparsa, artık o, haksızlıktan da hakkının çiğnenmesinden de korkmayacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he who hath done some good works, being a believer, he feareth not injustice nor begrudging (of his wage).

M. Pickthall · EN · public-domain