← السورة 21

21:84

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرٍّ ۖ وَءَاتَيْنَـٰهُ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَـٰبِدِينَ

كلمة بكلمة

فَٱسْتَجَبْنَا
So We responded
فعل
الجذر: جوب
لَهُۥ
to him
حرف جر
فَكَشَفْنَا
and We removed
فعل
الجذر: كشف
مَا
what
اسم
بِهِۦ
(was) on him
حرف جر
مِن
of
حرف جر
ضُرٍّ
(the) adversity
اسم
الجذر: ضرر
وَءَاتَيْنَٰهُ
And We gave him
فعل
الجذر: أتي
أَهْلَهُۥ
his family
اسم
الجذر: أهل
وَمِثْلَهُم
and (the) like thereof
اسم
الجذر: مثل
مَّعَهُمْ
with them
اسم
رَحْمَةً
(as) Mercy
اسم
الجذر: رحم
مِّنْ
from Ourselves
حرف جر
عِندِنَا
from Ourselves
اسم
الجذر: عند
وَذِكْرَىٰ
and a reminder
اسم
الجذر: ذكر
لِلْعَٰبِدِينَ
for the worshippers
اسم
الجذر: عبد

الترجمة

So We listened to him: We removed the distress that was on him, and We restored his people to him, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who serve Us.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz de onun duasını kabul ettik de başına gelenleri kaldırdık. Katımızdan bir rahmet ve kulluk edenlere bir hatıra olmak üzere, ona tekrar ailesini ve kaybettikleriyle bir mislini daha verdik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Tarafımızdan bir merhamet ve kulluk edenler için bir hatırla(t)ma olmak üzere onun duasına cevap vermiş, kendisindeki sıkıntıyı gidermiş ve ona ailesini, ayrıca bunlarla birlikte bir mislini (beklemediği diğer yakınlarını) daha vermiştik.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then We heard his prayer and removed that adversity from which he suffered, and We gave him his household (that he had lost) and the like thereof along with them, a mercy from Our store, and a remembrance for the worshippers;

M. Pickthall · EN · public-domain