← السورة 22

22:2

يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَـٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَـٰرَىٰ وَلَـٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٌ

كلمة بكلمة

يَوْمَ
(The) Day
اسم
الجذر: يوم
تَرَوْنَهَا
you will see it
فعل
الجذر: رأي
تَذْهَلُ
will forget
فعل
الجذر: ذهل
كُلُّ
every
اسم
الجذر: كلل
مُرْضِعَةٍ
nursing mother
اسم
الجذر: رضع
عَمَّآ
that which
حرف جر
أَرْضَعَتْ
she was nursing
فعل
الجذر: رضع
وَتَضَعُ
and will deliver
فعل
الجذر: وضع
كُلُّ
every
اسم
الجذر: كلل
ذَاتِ
pregnant woman
اسم
حَمْلٍ
pregnant woman
اسم
الجذر: حمل
حَمْلَهَا
her load
اسم
الجذر: حمل
وَتَرَى
and you will see
فعل
الجذر: رأي
ٱلنَّاسَ
[the] mankind
اسم
الجذر: أنس
سُكَٰرَىٰ
intoxicated
اسم
الجذر: سكر
وَمَا
while not
حرف جر
هُم
they
اسم
بِسُكَٰرَىٰ
(are) intoxicated
اسم
الجذر: سكر
وَلَٰكِنَّ
but
حرف جر
عَذَابَ
(the) punishment
اسم
الجذر: عذب
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
شَدِيدٌ
(will be) severe
اسم
الجذر: شدد

الترجمة

The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onu göreceğiniz gün, her emzikli kadın emzirdiğinden geçer. Ve her hamile kadın çocuğunu düşürür. İnsanları hep sarhoş görürsün, halbuki sarhoş değillerdir. Fakat Allah'ın azabı çok şiddetlidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onu gördüğünüz gün, her emziren emzirdiğini unutur; her gebe de taşıdığını düşürür. İnsanları sarhoş olmamalarına rağmen sarhoş bir hâlde görürsün. Fakat Allah’ın azabı çok daha şiddetlidir!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the day when ye behold it, every nursing mother will forget her nursling and every pregnant one will be delivered of her burden, and thou (Muhammad) wilt see mankind as drunken, yet they will not be drunken, but the Doom of Allah will be strong (upon them).

M. Pickthall · EN · public-domain