← السورة 22

22:8

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ

كلمة بكلمة

وَمِنَ
And among
حرف جر
ٱلنَّاسِ
mankind
اسم
الجذر: أنس
مَن
(is he) who
اسم
يُجَٰدِلُ
disputes
فعل
الجذر: جدل
فِى
concerning
حرف جر
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
بِغَيْرِ
without
اسم
الجذر: غير
عِلْمٍ
any knowledge
اسم
الجذر: علم
وَلَا
and not
حرف جر
هُدًى
any guidance
اسم
الجذر: هدي
وَلَا
and not
حرف جر
كِتَٰبٍ
a Book
اسم
الجذر: كتب
مُّنِيرٍ
enlightening
اسم
الجذر: نور

الترجمة

Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan kimi de vardır ki ne bir bilgiye, ne bir delile, ne de aydınlatıcı bir kitaba dayanmaksızın Allah hakkında tartışır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanların bir kısmı –bilgisi, rehberi ve aydınlatıcı bir kitabı olmaksızın– Allah hakkında tartışmaktadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light,

M. Pickthall · EN · public-domain