22:8
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ
Word by word
وَمِنَ
And among
Preposition
مَن
(is he) who
Noun
فِى
concerning
Preposition
وَلَا
and not
Preposition
وَلَا
and not
Preposition
Translation
Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,-
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
İnsanlardan kimi de vardır ki ne bir bilgiye, ne bir delile, ne de aydınlatıcı bir kitaba dayanmaksızın Allah hakkında tartışır.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
İnsanların bir kısmı –bilgisi, rehberi ve aydınlatıcı bir kitabı olmaksızın– Allah hakkında tartışmaktadır.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light,
M. Pickthall · EN · public-domain