← Sure 22

22:8

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ

Kelime kelime

وَمِنَ
insanlardan
Edat
ٱلنَّاسِ
insanların
İsim
Kök: أنس
مَن
kimi
İsim
يُجَٰدِلُ
tartışır
Fiil
Kök: جدل
فِى
hakkında
Edat
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
بِغَيْرِ
olmaksızın
İsim
Kök: غير
عِلْمٍ
bilgisi
İsim
Kök: علم
وَلَا
ve olmadan
Edat
هُدًى
bir yol göstereni
İsim
Kök: هدي
وَلَا
ve olmadan
Edat
كِتَٰبٍ
bir Kitabı
İsim
Kök: كتب
مُّنِيرٍ
aydınlatıcı
İsim
Kök: نور

Meal

Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan kimi de vardır ki ne bir bilgiye, ne bir delile, ne de aydınlatıcı bir kitaba dayanmaksızın Allah hakkında tartışır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanların bir kısmı –bilgisi, rehberi ve aydınlatıcı bir kitabı olmaksızın– Allah hakkında tartışmaktadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light,

M. Pickthall · EN · public-domain