24:52
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخْشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
كلمة بكلمة
وَمَن
And whoever
حرف جر
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
حرف جر
هُمُ
[they]
اسم
الترجمة
It is such as obey Allah and His Messenger, and fear Allah and do right, that will win (in the end),
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Her kim Allah'a ve Resulüne itaat eder, Allah'a saygı duyar ve O'ndan sakınırsa, işte asıl bunlar bedbahtlıktan kurtulanlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Kim Allah’a ve Elçisine itaat eder, Allah’a saygı duyar ve O’na karşı takvâlı (duyarlı) olursa, işte onlar da mutluluğa ulaşanların ta kendileridir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
He who obeyeth Allah and His messenger, and feareth Allah, and keepeth duty (unto Him): such indeed are the victorious.
M. Pickthall · EN · public-domain