← السورة 25

25:35

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَـٰرُونَ وَزِيرًا

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And verily
حرف جر
ءَاتَيْنَا
We gave
فعل
الجذر: أتي
مُوسَى
Musa
اسم
ٱلْكِتَٰبَ
the Scripture
اسم
الجذر: كتب
وَجَعَلْنَا
and We appointed
فعل
الجذر: جعل
مَعَهُۥٓ
with him
اسم
أَخَاهُ
his brother
اسم
الجذر: أخو
هَٰرُونَ
Harun
اسم
وَزِيرًا
(as) an assistant
اسم
الجذر: وزر

الترجمة

(Before this,) We sent Moses The Book, and appointed his brother Aaron with him as minister;

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun ki Musa'ya kitap verdik, kardeşi Harun'u da ona yardımcı yaptık.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki Musa’ya Kitabı vermiştik; beraberindeki kardeşi Harun’u ona yardımcı yapmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

We verily gave Moses the Scripture and placed with him his brother Aaron as henchman.

M. Pickthall · EN · public-domain