← السورة 25

25:34

ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَـٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
Those who
اسم
يُحْشَرُونَ
will be gathered
فعل
الجذر: حشر
عَلَىٰ
on
حرف جر
وُجُوهِهِمْ
their faces
اسم
الجذر: وجه
إِلَىٰ
to
حرف جر
جَهَنَّمَ
Hell
اسم
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
اسم
شَرٌّ
(are the) worst
اسم
الجذر: شرر
مَّكَانًا
(in) position
اسم
الجذر: كون
وَأَضَلُّ
and most astray
اسم
الجذر: ضلل
سَبِيلًا
(from the) way
اسم
الجذر: سبل

الترجمة

Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O yüzleri üstü cehenneme toplanacaklar var ya! işte onlar, yerleri en kötü, yolları en sapık olanlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yüzüstü cehenneme (sürülüp) toplanacaklara (gelince), konumları çok kötü olanlar ve yolu en şaşkınlar işte onlardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who will be gathered on their faces unto hell: such are worse in plight and further from the right road.

M. Pickthall · EN · public-domain