← Surah 25

25:34

ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَـٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا

Word by word

ٱلَّذِينَ
Those who
Noun
يُحْشَرُونَ
will be gathered
Verb
Root: حشر
عَلَىٰ
on
Preposition
وُجُوهِهِمْ
their faces
Noun
Root: وجه
إِلَىٰ
to
Preposition
جَهَنَّمَ
Hell
Noun
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
Noun
شَرٌّ
(are the) worst
Noun
Root: شرر
مَّكَانًا
(in) position
Noun
Root: كون
وَأَضَلُّ
and most astray
Noun
Root: ضلل
سَبِيلًا
(from the) way
Noun
Root: سبل

Translation

Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O yüzleri üstü cehenneme toplanacaklar var ya! işte onlar, yerleri en kötü, yolları en sapık olanlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yüzüstü cehenneme (sürülüp) toplanacaklara (gelince), konumları çok kötü olanlar ve yolu en şaşkınlar işte onlardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who will be gathered on their faces unto hell: such are worse in plight and further from the right road.

M. Pickthall · EN · public-domain