25:34
ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَـٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا
Word by word
ٱلَّذِينَ
Those who
Noun
عَلَىٰ
on
Preposition
إِلَىٰ
to
Preposition
جَهَنَّمَ
Hell
Noun
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
Noun
Translation
Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
O yüzleri üstü cehenneme toplanacaklar var ya! işte onlar, yerleri en kötü, yolları en sapık olanlardır.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Yüzüstü cehenneme (sürülüp) toplanacaklara (gelince), konumları çok kötü olanlar ve yolu en şaşkınlar işte onlardır.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Those who will be gathered on their faces unto hell: such are worse in plight and further from the right road.
M. Pickthall · EN · public-domain