26:6
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
كلمة بكلمة
الترجمة
They have indeed rejected (the Message): so they will know soon (enough) the truth of what they mocked at!
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Üstelik (ona) "yalandır" dediler; fakat onlara alay edip durdukları şeyin haberleri yakında gelecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Elbette (bu mesajı) da yalanladılar; (fakat) alay edip durdukları şeylerin haberleri yakında kendilerine gelecektir.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Now they have denied (the Truth); but there will come unto them tidings of that whereat they used to scoff.
M. Pickthall · EN · public-domain