27:21
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
كلمة بكلمة
أَوْ
or
حرف جر
أَوْ
unless
حرف جر
الترجمة
"I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence)."
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
"Ya bana (mazeretini gösteren) apaçık bir delil getirecek, ya da onu şiddetli bir azaba uğratacağım, yahut boğazlıyacağım!"
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Şüphesiz ki ya onu şiddetli bir şekilde cezalandıracağım veya onu keseceğim ya da bana apaçık bir delil (mazeret) getirecek!” demişti.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
I verily will punish him with hard punishment or I verily will slay him, or he verily shall bring me a plain excuse.
M. Pickthall · EN · public-domain