← السورة 27

27:89

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌ مِّنْهَا وَهُم مِّن فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ ءَامِنُونَ

كلمة بكلمة

مَن
Whoever
اسم
جَآءَ
comes
فعل
الجذر: جيأ
بِٱلْحَسَنَةِ
with the good
اسم
الجذر: حسن
فَلَهُۥ
then for him
حرف جر
خَيْرٌ
(will be) better
اسم
الجذر: خير
مِّنْهَا
than it
حرف جر
وَهُم
and they
حرف جر
مِّن
from
حرف جر
فَزَعٍ
(the) terror
اسم
الجذر: فزع
يَوْمَئِذٍ
(of) that Day
اسم
الجذر: يوم
ءَامِنُونَ
(will be) safe
اسم
الجذر: أمن

الترجمة

If any do good, good will (accrue) to them therefrom; and they will be secure from terror that Day.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim iyilikle gelirse, ona daha iyisi verilir ve onlar o gün korkudan da emin kalırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim bir iyilikle gelirse onun için çok daha hayırlısı olacaktır. Onlar o gün korkudan güvende olacaklardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Whoso bringeth a good deed will have better than its worth; and such are safe from fear that Day.

M. Pickthall · EN · public-domain