← السورة 28

28:35

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَـٰنًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِـَٔايَـٰتِنَآ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغَـٰلِبُونَ

كلمة بكلمة

قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
سَنَشُدُّ
We will strengthen
فعل
الجذر: شدد
عَضُدَكَ
your arm
اسم
الجذر: عضد
بِأَخِيكَ
through your brother
اسم
الجذر: أخو
وَنَجْعَلُ
and We will make
فعل
الجذر: جعل
لَكُمَا
for both of you
حرف جر
سُلْطَٰنًا
an authority
اسم
الجذر: سلط
فَلَا
so not
حرف جر
يَصِلُونَ
they will reach
فعل
الجذر: وصل
إِلَيْكُمَا
to both of you
حرف جر
بِـَٔايَٰتِنَآ
Through Our Signs
اسم
الجذر: أيي
أَنتُمَا
you two
اسم
وَمَنِ
and (those) who
حرف جر
ٱتَّبَعَكُمَا
follow you
فعل
الجذر: تبع
ٱلْغَٰلِبُونَ
(will) be the dominant
اسم
الجذر: غلب

الترجمة

He said: "We will certainly strengthen thy arm through thy brother, and invest you both with authority, so they shall not be able to touch you: with Our Sign shall ye triumph,- you two as well as those who follow you."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah buyurdu: "Seni kardeşinle destekliyeceğiz ve size öyle bir kudret vereceğiz ki, âyetlerimiz sayesinde onlar size erişemeyecekler. Siz ve size tabi olanlar üstün geleceksiniz."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Allah) şöyle demişti: “Senin gücünü kardeşinle destekleyeceğiz ve size öyle bir güç vereceğiz ki delillerimiz sayesinde onlar size ulaşamayacaklar. Siz ikiniz ve size uyanlar üstün geleceksiniz.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: We will strengthen thine arm with thy brother, and We will give unto you both power so that they cannot reach you for Our portents. Ye twain, and those who follow you, will be the winners.

M. Pickthall · EN · public-domain