← السورة 30

30:55

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ

كلمة بكلمة

وَيَوْمَ
And (the) Day
اسم
الجذر: يوم
تَقُومُ
will (be) established
فعل
الجذر: قوم
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
اسم
الجذر: سوع
يُقْسِمُ
will swear
فعل
الجذر: قسم
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
اسم
الجذر: جرم
مَا
not
حرف جر
لَبِثُوا۟
they remained
فعل
الجذر: لبث
غَيْرَ
but
اسم
الجذر: غير
سَاعَةٍ
an hour
اسم
الجذر: سوع
كَذَٰلِكَ
Thus
حرف جر
كَانُوا۟
they were
فعل
الجذر: كون
يُؤْفَكُونَ
deluded
فعل
الجذر: أفك

الترجمة

On the Day that the Hour (of Reckoning) will be established, the transgressors will swear that they tarried not but an hour: thus were they used to being deluded!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kıyamet kopacağı gün günahkarlar dünyada bir saatten fazla durmadıklarına yemin ederler. Onlar önceden de böyle haktan çevriliyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O (Son) Saat gerçekleştiği gün, suçlular (dünyada) ancak kısa bir süre kaldıklarına dair yemin edeceklerdir. İşte onlar (dünyada da gerçeklerden) böyle döndürülüyorlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And on the day when the Hour riseth the guilty will vow that they did tarry but an hour - thus were they ever deceived.

M. Pickthall · EN · public-domain