← السورة 33

33:13

وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يَـٰٓأَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْجِعُوا۟ ۚ وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ ٱلنَّبِىَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا

كلمة بكلمة

وَإِذْ
And when
حرف جر
قَالَت
said
فعل
الجذر: قول
طَّآئِفَةٌ
a party
اسم
الجذر: طوف
مِّنْهُمْ
of them
حرف جر
يَٰٓأَهْلَ
O People
اسم
الجذر: أهل
يَثْرِبَ
(of) Yathrib
اسم
لَا
No
حرف جر
مُقَامَ
stand
اسم
الجذر: قوم
لَكُمْ
for you
حرف جر
فَٱرْجِعُوا۟
so return
فعل
الجذر: رجع
وَيَسْتَـْٔذِنُ
And asked permission
فعل
الجذر: أذن
فَرِيقٌ
a group
اسم
الجذر: فرق
مِّنْهُمُ
of them
حرف جر
ٱلنَّبِىَّ
(from) the Prophet
اسم
الجذر: نبأ
يَقُولُونَ
saying
فعل
الجذر: قول
إِنَّ
Indeed
حرف جر
بُيُوتَنَا
our houses
اسم
الجذر: بيت
عَوْرَةٌ
(are) exposed
اسم
الجذر: عور
وَمَا
and not
حرف جر
هِىَ
they
اسم
بِعَوْرَةٍ
(were) exposed
اسم
الجذر: عور
إِن
Not
حرف جر
يُرِيدُونَ
they wished
فعل
الجذر: رود
إِلَّا
but
حرف جر
فِرَارًا
to flee
اسم
الجذر: فرر

الترجمة

Behold! A party among them said: "Ye men of Yathrib! ye cannot stand (the attack)! therefore go back!" And a band of them ask for leave of the Prophet, saying, "Truly our houses are bare and exposed," though they were not exposed they intended nothing but to run away.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O vakit bunlardan bir grup: "Ey Medine halkı! Sizin için duracak yer yok, hemen dönün." diyorlardı. Yine onlardan bir kısmı da Peygamberden izin istiyor, evlerimiz gerçekten (düşmana) açıktır." diyorlardı, halbuki açık değildi, sadece kaçmak istiyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan bir grup da şöyle demişti: “Ey Yesribliler (Medineliler)! Sizin için durmanın sırası değil, dönün!” İçlerinden bir grup ise evleri savunmasız olmadığı halde “Şüphesiz ki evlerimiz savunmasızdır!” diyerek Peygamber’den izin istiyordu; (savaştan) kaçmaktan başka bir şey istemiyorlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when a party of them said: O folk of Yathrib! There is no stand (possible) for you, therefor turn back. And certain of them (even) sought permission of the Prophet, saying: Our homes lie open (to the enemy). And they lay not open. They but wished to flee.

M. Pickthall · EN · public-domain