← Surah 33

33:13

وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يَـٰٓأَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْجِعُوا۟ ۚ وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ ٱلنَّبِىَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا

Word by word

وَإِذْ
And when
Preposition
قَالَت
said
Verb
Root: قول
طَّآئِفَةٌ
a party
Noun
Root: طوف
مِّنْهُمْ
of them
Preposition
يَٰٓأَهْلَ
O People
Noun
Root: أهل
يَثْرِبَ
(of) Yathrib
Noun
لَا
No
Preposition
مُقَامَ
stand
Noun
Root: قوم
لَكُمْ
for you
Preposition
فَٱرْجِعُوا۟
so return
Verb
Root: رجع
وَيَسْتَـْٔذِنُ
And asked permission
Verb
Root: أذن
فَرِيقٌ
a group
Noun
Root: فرق
مِّنْهُمُ
of them
Preposition
ٱلنَّبِىَّ
(from) the Prophet
Noun
Root: نبأ
يَقُولُونَ
saying
Verb
Root: قول
إِنَّ
Indeed
Preposition
بُيُوتَنَا
our houses
Noun
Root: بيت
عَوْرَةٌ
(are) exposed
Noun
Root: عور
وَمَا
and not
Preposition
هِىَ
they
Noun
بِعَوْرَةٍ
(were) exposed
Noun
Root: عور
إِن
Not
Preposition
يُرِيدُونَ
they wished
Verb
Root: رود
إِلَّا
but
Preposition
فِرَارًا
to flee
Noun
Root: فرر

Translation

Behold! A party among them said: "Ye men of Yathrib! ye cannot stand (the attack)! therefore go back!" And a band of them ask for leave of the Prophet, saying, "Truly our houses are bare and exposed," though they were not exposed they intended nothing but to run away.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O vakit bunlardan bir grup: "Ey Medine halkı! Sizin için duracak yer yok, hemen dönün." diyorlardı. Yine onlardan bir kısmı da Peygamberden izin istiyor, evlerimiz gerçekten (düşmana) açıktır." diyorlardı, halbuki açık değildi, sadece kaçmak istiyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan bir grup da şöyle demişti: “Ey Yesribliler (Medineliler)! Sizin için durmanın sırası değil, dönün!” İçlerinden bir grup ise evleri savunmasız olmadığı halde “Şüphesiz ki evlerimiz savunmasızdır!” diyerek Peygamber’den izin istiyordu; (savaştan) kaçmaktan başka bir şey istemiyorlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when a party of them said: O folk of Yathrib! There is no stand (possible) for you, therefor turn back. And certain of them (even) sought permission of the Prophet, saying: Our homes lie open (to the enemy). And they lay not open. They but wished to flee.

M. Pickthall · EN · public-domain