← Sure 33

33:13

وَإِذْ قَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْهُمْ يَـٰٓأَهْلَ يَثْرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمْ فَٱرْجِعُوا۟ ۚ وَيَسْتَـْٔذِنُ فَرِيقٌ مِّنْهُمُ ٱلنَّبِىَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ ۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارًا

Kelime kelime

وَإِذْ
ve hani
Edat
قَالَت
demişti ki
Fiil
Kök: قول
طَّآئِفَةٌ
bir grup
İsim
Kök: طوف
مِّنْهُمْ
onlardan
Edat
يَٰٓأَهْلَ
ey halkı
İsim
Kök: أهل
يَثْرِبَ
Yesrib (Medine)
İsim
لَا
artık yoktur
Edat
مُقَامَ
duracak yer
İsim
Kök: قوم
لَكُمْ
size
Edat
فَٱرْجِعُوا۟
dönün
Fiil
Kök: رجع
وَيَسْتَـْٔذِنُ
ve izin istiyordu
Fiil
Kök: أذن
فَرِيقٌ
bir topluluk
İsim
Kök: فرق
مِّنْهُمُ
onlardan
Edat
ٱلنَّبِىَّ
peygamberden
İsim
Kök: نبأ
يَقُولُونَ
diyerek
Fiil
Kök: قول
إِنَّ
gerçekten
Edat
بُيُوتَنَا
evlerimiz
İsim
Kök: بيت
عَوْرَةٌ
(sağlam değil) açıktır
İsim
Kök: عور
وَمَا
oysa değildi
Edat
هِىَ
onlar(ın evleri)
İsim
بِعَوْرَةٍ
açık
İsim
Kök: عور
إِن
istemiyorlardı
Edat
يُرِيدُونَ
istiyorlar
Fiil
Kök: رود
إِلَّا
başka bir şey
Edat
فِرَارًا
kaçmak(tan)
İsim
Kök: فرر

Meal

Behold! A party among them said: "Ye men of Yathrib! ye cannot stand (the attack)! therefore go back!" And a band of them ask for leave of the Prophet, saying, "Truly our houses are bare and exposed," though they were not exposed they intended nothing but to run away.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O vakit bunlardan bir grup: "Ey Medine halkı! Sizin için duracak yer yok, hemen dönün." diyorlardı. Yine onlardan bir kısmı da Peygamberden izin istiyor, evlerimiz gerçekten (düşmana) açıktır." diyorlardı, halbuki açık değildi, sadece kaçmak istiyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan bir grup da şöyle demişti: “Ey Yesribliler (Medineliler)! Sizin için durmanın sırası değil, dönün!” İçlerinden bir grup ise evleri savunmasız olmadığı halde “Şüphesiz ki evlerimiz savunmasızdır!” diyerek Peygamber’den izin istiyordu; (savaştan) kaçmaktan başka bir şey istemiyorlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And when a party of them said: O folk of Yathrib! There is no stand (possible) for you, therefor turn back. And certain of them (even) sought permission of the Prophet, saying: Our homes lie open (to the enemy). And they lay not open. They but wished to flee.

M. Pickthall · EN · public-domain