← السورة 35

35:30

لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ غَفُورٌ شَكُورٌ

كلمة بكلمة

لِيُوَفِّيَهُمْ
That He may give them in full
فعل
الجذر: وفي
أُجُورَهُمْ
their rewards
اسم
الجذر: أجر
وَيَزِيدَهُم
and increase for them
فعل
الجذر: زيد
مِّن
of
حرف جر
فَضْلِهِۦٓ
His Bounty
اسم
الجذر: فضل
إِنَّهُۥ
Indeed, He
حرف جر
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر
شَكُورٌ
Most Appreciative
اسم
الجذر: شكر

الترجمة

For He will pay them their meed, nay, He will give them (even) more out of His Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Çünkü Allah mükafatlarını kendilerine tamamen ödedikten başka, lütfundan onlara fazlasını da verecektir. Çünkü O çok bağışlayıcı ve şükrün karşılığını vericidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın kitabını tilavet edenler (okuyup aktaranlar), namazı kılanlar ve rızık olarak verdiğimiz şeylerden gizli ve açık infak edenler (verenler), (Allah) ödüllerini tam olarak versin ve lütfundan (nimetlerini) artırsın diye asla yok olmayacak bir kazanç umarlar. Şüphesiz ki O çok bağışlayandır, şükre çok karşılık verendir. Fâtır 35:29-30

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That He will pay them their wages and increase them of His grace. Lo! He is Forgiving, Responsive.

M. Pickthall · EN · public-domain