← Sure 35

35:30

لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ غَفُورٌ شَكُورٌ

Kelime kelime

لِيُوَفِّيَهُمْ
onlara tam ödesin diye
Fiil
Kök: وفي
أُجُورَهُمْ
ücretlerini
İsim
Kök: أجر
وَيَزِيدَهُم
ve fazlasını vermesi için
Fiil
Kök: زيد
مِّن
lutfundan
Edat
فَضْلِهِۦٓ
lutuf
İsim
Kök: فضل
إِنَّهُۥ
çünkü O
Edat
غَفُورٌ
çok bağışlayandır
İsim
Kök: غفر
شَكُورٌ
çok karşılık verendir
İsim
Kök: شكر

Meal

For He will pay them their meed, nay, He will give them (even) more out of His Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate (service).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Çünkü Allah mükafatlarını kendilerine tamamen ödedikten başka, lütfundan onlara fazlasını da verecektir. Çünkü O çok bağışlayıcı ve şükrün karşılığını vericidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın kitabını tilavet edenler (okuyup aktaranlar), namazı kılanlar ve rızık olarak verdiğimiz şeylerden gizli ve açık infak edenler (verenler), (Allah) ödüllerini tam olarak versin ve lütfundan (nimetlerini) artırsın diye asla yok olmayacak bir kazanç umarlar. Şüphesiz ki O çok bağışlayandır, şükre çok karşılık verendir. Fâtır 35:29-30

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That He will pay them their wages and increase them of His grace. Lo! He is Forgiving, Responsive.

M. Pickthall · EN · public-domain