← السورة 36

36:61

وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ

كلمة بكلمة

وَأَنِ
And that
حرف جر
ٱعْبُدُونِى
you worship Me
فعل
الجذر: عبد
هَٰذَا
This
حرف جر
صِرَٰطٌ
(is) a Path
اسم
الجذر: صرط
مُّسْتَقِيمٌ
Straight
اسم
الجذر: قوم

الترجمة

"And that ye should worship Me, (for that) this was the Straight Way?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ey Âdemoğulları! Şeytana tapmayın, o size apaçık bir düşmandır ve bana kulluk edin, doğru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

'Bana kulluk edin; doğru yol budur’.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But that ye worship Me? That was the right path.

M. Pickthall · EN · public-domain