← السورة 38

38:70

إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

كلمة بكلمة

إِن
Not
حرف جر
يُوحَىٰٓ
has been revealed
فعل
الجذر: وحي
إِلَىَّ
to me
حرف جر
إِلَّآ
except
حرف جر
أَنَّمَآ
that only
حرف جر
أَنَا۠
I am
اسم
نَذِيرٌ
a warner
اسم
الجذر: نذر
مُّبِينٌ
clear
اسم
الجذر: بين

الترجمة

'Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Ancak ben açıktan açığa korkutmakla görevli olduğum için o bilgi bana vahyediliyor."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Bana sadece ‘apaçık bir uyarıcı olduğum’ vahyediliyor.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

It is revealed unto me only that I may be a plain warner.

M. Pickthall · EN · public-domain