← السورة 4

4:110

وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا

كلمة بكلمة

وَمَن
And whoever
حرف جر
يَعْمَلْ
does
فعل
الجذر: عمل
سُوٓءًا
evil
اسم
الجذر: سوأ
أَوْ
or
حرف جر
يَظْلِمْ
wrongs
فعل
الجذر: ظلم
نَفْسَهُۥ
his soul
اسم
الجذر: نفس
ثُمَّ
then
حرف جر
يَسْتَغْفِرِ
seeks forgiveness
فعل
الجذر: غفر
ٱللَّهَ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
يَجِدِ
he will find
فعل
الجذر: وجد
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
غَفُورًا
Oft-Forgiving
اسم
الجذر: غفر
رَّحِيمًا
Most Merciful
اسم
الجذر: رحم

الترجمة

If any one does evil or wrongs his own soul but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim bir kötülük işler, yahut nefsine zulmeder, sonra da Allah'tan bağışlanmasını dilerse, Allah'ı bağışlayıcı ve esirgeyici bulur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim bir kötülük yaparsa veya nefsine haksızlık eder de sonra Allah’tan bağışlanma dilerse, Allah’ı çok bağışlayıcı, çok merhametli bulacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Yet whoso doeth evil or wrongeth his own soul, then seeketh pardon of Allah, will find Allah Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain