← Surah 4

4:110

وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورًا رَّحِيمًا

Word by word

وَمَن
And whoever
Preposition
يَعْمَلْ
does
Verb
Root: عمل
سُوٓءًا
evil
Noun
Root: سوأ
أَوْ
or
Preposition
يَظْلِمْ
wrongs
Verb
Root: ظلم
نَفْسَهُۥ
his soul
Noun
Root: نفس
ثُمَّ
then
Preposition
يَسْتَغْفِرِ
seeks forgiveness
Verb
Root: غفر
ٱللَّهَ
(of) Allah
Noun
Root: أله
يَجِدِ
he will find
Verb
Root: وجد
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
غَفُورًا
Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر
رَّحِيمًا
Most Merciful
Noun
Root: رحم

Translation

If any one does evil or wrongs his own soul but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-forgiving, Most Merciful.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kim bir kötülük işler, yahut nefsine zulmeder, sonra da Allah'tan bağışlanmasını dilerse, Allah'ı bağışlayıcı ve esirgeyici bulur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kim bir kötülük yaparsa veya nefsine haksızlık eder de sonra Allah’tan bağışlanma dilerse, Allah’ı çok bağışlayıcı, çok merhametli bulacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Yet whoso doeth evil or wrongeth his own soul, then seeketh pardon of Allah, will find Allah Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain