← السورة 4

4:117

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَـٰثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَـٰنًا مَّرِيدًا

كلمة بكلمة

إِن
Not
حرف جر
يَدْعُونَ
they invoke
فعل
الجذر: دعو
مِن
from
حرف جر
دُونِهِۦٓ
besides Him
اسم
الجذر: دون
إِلَّآ
but
حرف جر
إِنَٰثًا
female (deities)
اسم
الجذر: أنث
وَإِن
and not
حرف جر
يَدْعُونَ
they invoke
فعل
الجذر: دعو
إِلَّا
except
حرف جر
شَيْطَٰنًا
Shaitaan
اسم
الجذر: شطن
مَّرِيدًا
rebellious
اسم
الجذر: مرد

الترجمة

(The Pagans), leaving Him, call but upon female deities: They call but upon satan the persistent rebel!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar, Allah'ı bırakırlar da, yalnız dişilere taparlar. Böylece ancak inatçı şeytana tapmış olurlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Müşrikler) O’nun (Allah’ın) peşi sıra birtakım dişilerden (dişi isimli putlardan) başkasına yalvarmıyorlar. Onlar, Allah’ın kendisine lanet ettiği inatçı şeytandan başkasına yalvarmıyorlar ki o şöyle demişti: “Şüphesiz ki kullarından belirli bir pay edineceğim.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebel

M. Pickthall · EN · public-domain